Bastelabend / Craft-Evening

Kinderaktivität
Kurs/Workshop
Essen
Treffen
Arbeitsplatz/Selbermachen

⏰ Wann? 17.12. ab 17:00 Uhr
📍 Wo? Martha, nähe Bethaniendamm 26, neben dem Park „Ton Steine Gärten“, Aufsteller am Eingang
Wir laden zu einem gemütlichen Zusammenkommen und gemeinsamen Bastelabend Ende Dezember ein.

Jetzt wo die die Tage am kürzesten sind und die Sonne sich doch meistens hinter ihrer grauen Wolkendecke versteckt, machen wir es uns im Kerzen- und Lichterkettenschein in der Schwester Martha gemütlich.
Es wird köstliche Küfa gegen freie Spende, Snacks, heißen Punsch und Kakao geben 🍛☕️

Wir bereiten schon einige Bastelmaterialien für euch vor, aber bringt gern auch eure eigenen Sachen mit ✨ Wir haben auf jeden Fall Perlen, Wollen, Sachen für Linoldruck und unsere legendäre Buttonmaschine ❤️‍🔥💫

Der Bastelabend ist auch unsere Jahresabschlussveranstaltung und ihr könnt gern mit Feedback oder Kritik vorbeikommen

 ⏰ When? December 17, from 5pm
📍 Where? Martha, close to Bethaniendamm 26, next to the “Ton Steine Gärten” park, sign at the entranceWe invite you to a cozy get-together and arts and crafts evening at the end of December.

Now that the days are at their shortest and the sun is mostly hiding behind a fluffy blanket of gray clouds, we’ll make ourselves comfortable in candle and fairy lit Schwester Martha.

There will be delicious food for donation, snacks, hot punch, and cocoa.We are also preparing some craft materials for you, but feel free to bring your own things. We definitely have beads, wool, things for linocut printing, and our legendary button machine.

The craft evening is also our end-of-year event, and you are welcome to come by with feedback or criticism.


Barriereinformation/Accessibility information

Die Räume sind über wenige Stufen ins Souterrain erreichbar. Es gibt die Möglichkeit, eine Rampe aufzubauen. Schreibt uns dafür gerne direkt an. Ansonsten sind die Räume ebenerdig, bis auf eine kleine Bodenerhöhung (ca. 1cm) im Durchgang zur Bar. Die Toiletten sind nicht rollstuhlgerecht. Es gibt einen Raum mit Bar und Musik und einen weiteren großen Raum mit Bühne, in dem Tische stehen und Workshops stattfinden können. Beide Räume haben eine Belüftung. Außerdem gibt es auch einen breiten Flur zu den beiden Räumen, der ruhiger ist. An der Bar kann geraucht werden, der große Raum mit Bühne ist rauchfrei. Generell sind die Räumlichkeiten eher dunkel. Wenn es etwas gibt mit dem ihr euch nicht wohl fühlt oder ihr Unterstützung braucht, sprecht gerne die Menschen an der Bar an. Bei weiteren Fragen zu Barrieren, schreibt uns bitte eine Nachricht!

---

The rooms are accessible via a few steps into the basement. It is possible to install a ramp. You are welcome to contact us directly for this. Otherwise, the rooms are at ground level, except for a small floor elevation (approx. 1 cm) in the passageway to the bar. The toilets are not wheelchair accessible. There is a room with a bar and music and another large room with a stage and tables and workshops can take place. Both rooms have ventilation. There is also a wide corridor to the two rooms, which is quieter. Smoking is permitted at the bar, the large room with the stage is smoke-free. In general, the rooms are rather dark. If there is anything you don't feel comfortable with or you need help with, please speak to the people at the bar. If you have any further questions about barriers, please send us a message! 

Ort

Schwester Martha
Bethaniendamm 26
Berlin
Deutschland